jueves, 30 de septiembre de 2010

Quiero (Juan Blas)

Hoy, hoy quiero
Hoy quiero, quiero
Hoy, hoy quiero
Hoy quiero, quiero

Quiero que me mires hoy
Hoy yo quiero
Quiero que te dejes llevar por un momento
Yo sé cuando te veo bailando al sol
Te digo ¡qué bueno!
Hoy quiero

Hoy quiero que me digas que sí
Si no, desespero
Dibujé tu nombre en la arena y aquí te espero
Sabes bien que se acelera mi corazón contigo
Y otra vez sigo bailando al ritmo de tus latidos

Hoy quiero que me mires
Hoy quiero que me vengas a buscar
Hoy quiero estar junto a ti
Y ya no pido más
Hoy quiero que me mires
Quiero ver tus ojos brillar
Cuando te acercas así
Yo veo el cielo y el mar

Hoy quiero que me mires
Hoy, hoy yo quiero
Quiero que te dejes llevar por un momento
Sabes que, se acelera mi corazon contigo
Y otra vez sigo bailando al ritmo de tus latidos

Quiero que me mires
Quiero que me vengas a buscar
Hoy quiero estar junto a ti y ya no pido más
Y quiero que me mires
Quiero ver tus ojos brillar
Cuando te acercas así
Yo veo el cielo y el mar

Hoy, hoy quiero
Hoy quiero, quiero
Hoy, hoy quiero
Hoy quiero, quiero
Hoy, hoy quiero
Hoy quiero, quiero
Hoy, hoy quiero
Hoy quiero, quiero
hoy quiero que te animes de hoy

Quiero que me mires
Quiero que me vengas a buscar
Hoy quiero estar junto a ti y ya no pido más
Y quiero que me mires
Quiero ver tus ojos brillar
Cuando te acercas así
Yo veo el cielo y el mar

Quiero que me mires
Quiero que me vengas a buscar
Hoy quiero estar junto a ti y ya no pido más
Y quiero que me mires
Quiero ver tus ojos brillar
Cuando te acercas así
Yo veo el cielo y el mar

Súper simple mi actitud de hoy... sólo quiero... quiero y quiero... como la cabra chica que dicen que soy... quiero. Pero las cosas que quiero son tan simples como la letra de esta canción que interpreta Kudai... sip... otra canción de la radio Disney... claro, como cabra chica de 15 años, tengo que escuchar la radio Disney! Si yo pusiera en este blog todas las canciones que me gustan de esa radio, me muero de vergüenza!!! Si son enteras infantileeeeeeeees!!!!!!! pero no me importa poner algunas. Y como el zapato chino de esta me quedó, me lo puse. Justamente, esta mañana iba al trabajo, escuchando la radio (Disney) y pensando en qué canción postear en el blog hoy... cuando tocaron ésta... y me sentí tan identificadaaaaaa!!!

Debe ser porque ayer planeé una mardá... planeé sorprender... y salí yo sorprendida... gratamente sorprendida... y terminé capeando pega tomándome un café en el centro en muy buena compañía... juajuajua... esas son las vueltas que da la vida no más. Y cada día que pasa es una sorpresa. Me encanta!!!

Feliz :)


miércoles, 29 de septiembre de 2010

El talismán (Rosana)

El talismán de tu piel me ha dicho
Que soy la reina de tus caprichos
Yo soy el as de los corazones
Que se pasean en tus tentaciones
El talismán de tu piel me cuenta
Que en tu montura caerán las riendas

Cuando una noche de amor desesperados
Caigamos juntos y enredados
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
Cuando una noche de amor que yo no dudo
La eternidad venga seguro
Tú y yo, el destino y el corazón, seremos uno

Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
Yo soy la tierra de tus raíces: lo dice el corazón y el fuego de tu piel
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
Yo soy la tierra de tus raíces: a ver que dices tú

El talismán de tu piel me chiva
Que ando descalza de esquina a esquina
Por cada calle que hay en tus sueños
Que soy el mar de todos tus puertos
El talismán de tu piel me cuenta
Que tu destino caerá a mi puerta

Cuando una noche de amor desesperados
Caigamos juntos y enredados
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
Cuando una noche de amor que yo no dudo
La eternidad venga seguro
Tú y yo, el destino y el corazón, seremos uno

Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
Yo soy la tierra de tus raíces: lo dice el corazón y el fuego de tu piel
Yo soy la tierra de tus raíces: el talismán de tu piel lo dice
Yo soy la tierra de tus raíces: a ver que dices tú

Cuando una noche de amor desesperados
Caigamos juntos y enredados
La alfombra y el alrededor, acabarán desordenados
Cuando una noche de amor que yo no dudo
La eternidad venga seguro
Tú y yo, el destino y el corazón, seremos uno

Esta canción me la estoy repitiendo en el blog, pero es justo y necesario hacerlo....... porque hoy quise sorprender a alguien y la que terminó sorprendida fui yo! Es que yo sabía que este personaje no es muy dado a las sorpresas, por lo que había un gran riesgo que se me enojaran... y, de hecho, como que se quisieron enojar... pero no pudierooooon... porque parece que puse mi cara más dulce e inocente y que mi sorpresa era re-buena onda y conveniente... juajuajuaaaaa... así que, efectivamente, "yo soy la tierra de tus raíces: lo dice el corazón y el fuego de tu piel". Se resiste, pero no puede... y como yo pensé que se iban a enojar y, por el contrario, terminaron de lo más agradecidos y dulces conmigo! Así que, efectivamente, la sorprendida terminé siendo yo... plop!


Y así de plop y feliz, continúa mi vida, que no tiene un pelo de aburrida :)

martes, 28 de septiembre de 2010

I feel the earth move (Carole King)

I feel the earth move under my feet / Siento la tierra moverse bajo mis pies
I feel the sky tumbling down / Siento al cielo caerse
I feel my heart start to trembling / Siento a mi corazón que comienza a temblar
Whenever you're around / Cuando estás cerca

Oh, baby, when I see your face / Cuando veo tu rostro
Mellow as the month of May / Maduro como el mes de Mayo
Oh, darling, I can't stand it / No puedo soportarlo
When you look at me that way / Cuando me miras de ese modo

I feel the earth move under my feet / Siento la tierra moverse bajo mis pies
I feel the sky tumbling down / Siento al cielo caerse
I feel my heart start to trembling / Siento a mi corazón que comienza a temblar
Whenever you're around / Cuando estás cerca

Oh, darling, when you're near me / Cuando estás cerca de mí
And you tenderly call my name / Y tiernamente llamas mi nombre
I know that my emotions / Sé que mis emociones
Are something that I just can't tame / Son algo que no puedo domesticar
I've just got to have you, baby / Debo tenerte

I feel the earth move under my feet / Siento la tierra moverse debajo de mis pies
I feel the sky tumbling down, tumbling down / Siento al cielo caerse, cayéndose
I feel the earth move under my feet / Siento la tierra moverse debajo de mis pies
I feel the sky tumbling down, tumbling down / Siento al cielo caerse, cayéndose

I just lose control / Pierdo el control
Down to my very soul / Hasta mi mismísima alma
I get hot and cold all over / Y me siento caliente y fría por todos lados

I feel the earth move under my feet / Siento la tierra moverse debajo de mis pies
I feel the sky tumbling down, tumbling down / Siento al cielo caerse, cayéndose
Tumbling down / Cayéndose
Tumbling down / Cayéndose
Tumbling down / Cayéndose

Qué gran tema de la Carole King... es un oldie, pero un goodie... y como he dicho en numerosas oportunidades, cuando el zapato chino me queda, tengo que puro ponérmelo no más. Me encanta cuando dice que "mis emociones son algo que no puedo domesticar". Así me siento. Como que trato de no sentir tanto, pero no me sale....... intensa no más... y como además hemos tenido evoluciones cuánticas importantes desde el Viernes... me estoy dejando querer. Pero no puedo evitar sentir que la tierra tiembla bajo mis pies cuando me miran como me miran... juaaaaaa... fuerte lo mio.

Feliz :)


lunes, 27 de septiembre de 2010

Me haces tanto bien (Alberto Comesaña)

No tocar
Peligro de muerte
Oh, no tocar
Las tibias y la calavera hacen dudar
Me hacen ir más allá
Verte correr
Verte pedirme más

Y si volviera a nacer repetiría
Y si volviera te daría mas calor

Me quemas con la punta de tus dedos
Tus manos hacen llagas en mi piel
Me abraso con tu lengua que es de fuego
La sangre hierve ¿no lo ves?
Que tú ya sabes que me tienes cuando quieras
Ya sabes como soy
Ya sabes que me entra a la primera
Ahora ya sale algo mejor

Qué calor
Me gusta tu infierno
Oh! qué calor
Hecha mas leña al fuego
Que es abrasador
Y ahora está dentro de mí
Me hace sudar
Me hace volver a ti

Y si volviera a nacer repetiría
Y si volviera pediría más calor

Me quemas con la punta de tus dedos
Tus manos hacen llagas en mi piel
Me abraso con tu lengua que es de fuego
La sangre hierve, ¿no lo ves?
Que tú ya sabes que me tienes cuando quieras
Ya sabes como soy
Ya sabes que me entra a la primera
Ahora me sale algo mejor

Me haces tanto bien
Me haces tanto bien
Me haces tanto bien

Enséñame a bajar tu cremallera
Ya sabes dónde voy
Ya sabes que he pasado la frontera
Arrancando algún botón
Que tú ya sabes que te pido más madera
Y tú pides más nivel
Ya sabes cómo mantener la hoguera
Ya sabes cómo sabe ya mi piel

Que tú me quemas con la punta de tus dedos
Tus manos en mi piel
Me quemas con tu lengua que es de fuego
La sangre hierve, ¿no lo ves?
Que tú ya sabes que me tienes cuando quieras
Ya sabes como soy
Ya sabes que me entra a la primera
Ahora me sale algo mejor

Me haces tanto bien
Me haces tanto bien
Me haces tanto bien

Me haces tanto bien
Me haces tanto bien
Me haces tanto bien

Esta canción interpretada por Amistades Peligrosas es de mediados de los 90. Buen tema. Recuerdo que por estos lares la censuraron... y el video igual... jejeje... que éramos pernos. Pero es un pedazo de canción. Y sé que no sólo para mí... juajuajua

Hum... nuevamente ando básica. Si parezco yo-yo... heh. Pero no importa. Lo importante es que mi vida es cualquier cosa menos aburrida. Y que lo comido y lo bailado no me lo quita nadie :) Siento que este personaje se me ha metido entre piel y piel... y la idea era que yo me le metiera entre piel y piel!!! parece que ahí me salió el tiro por la culata. Por lo menos, después del último salto evolutivo (porque fue como un salto cuántico evolutivo), parece que las cosas están más en calma, al menos emocionalmente. Lo que es bueno. Adónde iremos a parar... no lo sé. Si a mí me hubiesen preguntado cuánto pensaba que iba a durar esto, yo hubiese jurado que no duraba más de una semana... y van a ser 2 meses ya... plop!

Hoy es Lunes... mi día favorito de la semana. Cómico que sea el Lunes y no el Viernes como para la gran mayoría. ¿Por qué? Porque cada Lunes me da la oportunidad de un combo vital: en la mañana, hacer investigación; después de almuerzo, hacer clases; y en la tarde, ir a grabar al estudio... y, a veces, en la noche, salir en buena compañía. Eso... un combo vital que cubre todas las cosas que me hacen feliz: mi investigación, mi docencia, mi música y... a veces, mi personaje especial quien me hace tan bien... top los Lunes. Brindo por eso!

Feliz :)


domingo, 26 de septiembre de 2010

Playlist #3 - Estirando la felicidad, que el nuevo cargamento se demoró!!!

Sip... hoy toca un nuevo playlist... porque la mayor parte de esta semana se salió del contexto general del último mes y medio... wow... mes y medio ya... anyways... aquí va:

1. Eyes on me: porque era una advertencia...
2. Breathe: porque antes de echar la choriá o decir algo intenso/fuerte es siempre mejor respirar, contar hasta 10 (o, a veces, hasta 100) que, casi siempre, ayuda a decir las cosas más calmadamente (y una se arrepiente menos después)
3. Not all me: porque, a pesar que no conozco las razones específicas, sé qué cuando una pasa a tener importancia en la vida de alguien, ese alguien tiende a echarle las choriás a una por cosas que una no tiene na que ver...
4. Respect: porque si una no lo exige, no puede alegar después...
5. Hate that I love you: por eso, porque a pesar de las canciones 1-4, cuando una está dispuesta a perdonar es porque quiere harto.
6. I feel you: porque las reconciliaciones son geniales...

Eso. Y sigo feliz :)

sábado, 25 de septiembre de 2010

I feel you (Martin Gore)

I feel you / Te siento
Your sun, it shines / Tu sol brilla
I feel you / Te siento
Within my mind / Dentro de mi mente
You take me there / Me llevas ahí
You take me where / Me llevas donde
The kingdom comes / Llega el Reino
You take me to / Me llevas hacia
And lead me through Babylon / Y me llevas a través de Babilonia

This is the morning of our love / Ésta es la mañana de nuestro amor
It's just the dawning of our love / Éste es sólo el amanecer de nuestro amor

I feel you / Te siento
Your heart, it sings / Tu corazón canta
I feel you / Te siento
The joy it brings / La alegría que trae
Where heaven waits / Donde el cielo espera
Those golden gates / Esas puertas doradas
And back again / Y de vuelta
You take me to / Me llevas hacia
And lead me through oblivion / Y me llevas a través del olvido

This is the morning of our love / Ésta es la mañana de nuestro amor
It's just the dawning of our love / Éste es sólo el amanecer de nuestro amor

I feel you / Te siento
Your precious soul / Tu alma preciosa
And I am whole / Y estoy completa
I feel you / Te siento
Your rising sun / Tu sol naciente
My kingdom comes / Mi llegada del Reino

I feel you / Te siento
Each move you make / Cada movimiento que haces
I feel you / Te siento
Each breath you take / Cada uno de tus alientos
Where angels sing / Cuando los ángeles cantan
And spread their wings / Y despliegan sus alas
My love's on high / Mi amor está en las nubes
You take me home / Me llevas al hogar
To glory's throne by and by / Al trono de la gloria por lado y lado

This is the morning of our love / Ésta es la mañana de nuestro amor
It's just the dawning of our love / Éste es sólo el amanecer de nuestro amor
This is the morning of our love / Ésta es la mañana de nuestro amor
It's just the dawning of our love / Éste es sólo el amanecer de nuestro amor

Gran temazo de Depeche Mode. Intenso como la vida mesma. Y me encanta Depeche, aunque me gusta más cómo interpreta los temas el bajista que el vocalista. Pero no podta, porque este blog está centrado en las letras. Intenso esto... y parece que sólo está comenzando...


Esta semana ha sido de locos!!! con todas las cosas de pega que me tocó hacer, casi no tuve tiempo de postear canciones. Por eso los posts han sido tan telegráficos. Por otro lado, he estado un poco bajá después del finde de bicentenario que me tocó vivir... cueck! por algo, las canciones de esta semana han sido medias cuáticas, así como yo estaba no más. Y pasé desde la ira misma, a la rabia, al amurramiento, al caldo de cabeza, a la evolución (creo), a la aceptación y quedé sólo bajá al final, pero sin rabias o enojos.

La evolución de esta semana (repito: creo) ha sido darme cuenta que una tiene que decir cuando algo no le gusta porque el resto del mundo no es ná telépata. Y lo que es obvio para una mujer, NO ES OBVIO para un hombre... así que dije TODO lo que tenía que decir. Gran avance. Me arriesgué a que me mandaran a buena parte, pero no sacaba nada con quedarme callada... muy por el contrario. Y, oh, sorpresa, oh, sorpresa. No sólo no me mandaron a buena parte, sino que, además, me dieron el abrazo que necesitaba tan urgentemente desde hace casi 2 semanas. Y... las reconciliaciones siempre son entretenidas. Lo que me lleva a la canción de hoy. No me puedo quejar...

Lo otro simpático, es que cuando una tiene sobredosis de felicidad y el siguiente cargamento de felicidad se demora en llegar, siempre queda un poquito que le permite a una sobrevivir hasta que llegue. Sigo felish =D


viernes, 24 de septiembre de 2010

Hate that I love you (Schaffer Smith, Mikkel Eriksen, Tor Erik Hermansen, Ne-Yo & David Bisbal)

[Rihanna]
So much I love you / Tanto que te quiero
So much I need you / Tanto que te necesito
And I can't stand it / Y no lo soporto
Most everything you do make me wanna smile / Casi todo lo que haces me hace querer sonreír
Can I not like you for awhile? (No...) / ¿Puedo no quererte por un rato? (No...)

[David Bisbal]
Tú me dejas
Te enfadas y después me vuelves a besar
Y así me haces olvidar (Estoy molesto...)
Y no me acuerdo de por qué

[Rihanna]
But I hate... / Pero odio
You know exactly what to do / Que sepas exactamente qué hacer
So that I can't stay mad at you / Para que no siga enojada contigo
For too long... that's wrong / Por mucho rato... está mal
But I hate... / Pero lo odio

[David Bisbal]
Nadie me calma como tú
Y me doy cuenta que mi única verdad
Es que odio amarte tanto

[Rihanna]
And I hate how much I love you boy / Y odio cuánto te quiero
I can't stand how much I need you (Te quiero...) / Y no soporto cuánto te necesito
And I hate how much I love you boy / Y odio cuánto te quiero
But I just can't let you go / Pero no te puedo dejar ir
And I hate that I love you so (oooh...) / Y odio quererte tanto

[David Bisbal]
Tú sabes el poder que tienes sobre mí
Y nadie más me hace reír

[Rihanna]
That said, it's not fair / Habiendo dicho eso, no es justo
How you take advantage of the fact / Cómo te aprovechas del hecho
That I love you beyond the reason why / Que te quiero más allá del por qué
And it just ain't right / Y eso no está bien

[David Bisbal]
Y es que odio amarte tanto amor
Saber que te necesito
Y es que odio amarte tanto amor
No puedo vivir sin ti
Pero odio quererte así

[Rihanna]
One of these days maybe your magic won't affect me / Uno de estos días, quizás tu magia no me afecte
And your kiss wont make me weak / Y tu beso no me hará débil

[David Bisbal]
Pero nadie, nadie más hoy me conoce tanto
Eso es un hechizo que tienes sobre mí

[Rihanna y David Bisbal]
So much I love you (Te necesito) / Tanto que te quiero
So much I need you (Te quiero tanto) / Tanto que te necesito
So much I love you (Te necesito) / Tanto que te quiero
So much I need you (Te quiero tanto) / Tanto que te necesito
And I hate that I love you so / Y odio que te quiera tanto
And I hate how much I love you boy / Y odio cuánto te quiero
I can't stand how much I need ya (Te necesito...) / Y no soporto cuánto te necesito
And I hate how much I love you boy / Y odio cuánto te quiero
But I just can't let you go (No..) / Pero no te puedo dejar ir
And I hate that I love you so / Y odio quererte tanto
And I hate that I love you so... so... / Y odio quererte tanto... tanto

Buen tema. Excelente atingencia vital. Nada más que decir. Nada más que comentar. Puro lo que dice la letrita esta...

Igual, muerta de la risa :P

jueves, 23 de septiembre de 2010

Respect (Otis Redding)

What you want, baby, I got it / Lo que quieres, lo tengo
What you need, you know I got it / Lo que necesitas, sabes que lo tengo
All I'm askin' is for a little respect / Todo lo que pido es un poco de respeto
When you come home / Cuando vienes a casa
Hey baby, when you come home, mister / Cuando viene a casa, señor

I ain't gonna do you wrong while you're gone / No te engañaré cuando no estés
I ain't gonna do you wrong 'cause I don't wanna / No te engañaré porque no quiero
All I'm askin' is for a little respect / Todo lo que pido es un poco de respeto
When you come home / Cuando vienes a cas
Hey baby, when you come home, listen / Cuando vienes a casa, escucha

I'm about to give you all my money / Estoy a punto de dártelo todo
And all I'm asking in return honey / Y todo lo que pido a cambio, amor
You give me my profits / Es que me des algo que ganar
When you get there / Cuando llegues ahí
Yeah baby when you get home / Cuando llegues a casa

Your kiss is sweeter than honey / Tu beso es más dulce que la miel
Guess what? here is my money / Adivina... aquí está mi todo
All I need is just a little respect / Todo lo que necesito es un poco de respeto
When you get home / Cuando llegues a casa

R-E-S-P-E-C-T / R-E-S-P-E-T-O
Find out what it means to me / Averigua qué es lo que significa para mí
R-E-S-P-E-C-T / R-E-S-P-E-T-O
Take care, T-C-B / Cuídate, C-A

All I want... I want a little respect / Todo lo que quiero... Quiero un poco de respeto
Yeah baby, a little respect / Un poco de respeto
Oh honey, suck it to me / Mímame
I want a little respect / Quiero un poco de respeto

Eso... exijo lo que merezco: R-E-S-P-E-T-O. Y lo exijo usando el vozarrón de la diosa Aretha. Lo exijo aunque sea cabra chica, neurótica, cuática, insegura y complicá. ¡Mínimo!

:P


miércoles, 22 de septiembre de 2010

Not all me (Alanis Morissette)

I wear their faces all on top of my face / Visto sus caras encima de la mía
I am the perfect target screen / Soy el perfecto tiro al blanco
For your blindly fueled rage / Para tu rabia enceguecida
I bare the brunt of your long buried pain / Soporto el fuerte de tu dolor enterrado
I don't mind helping you out / No me importa ayudarte
But I want you to remember my name / Pero quiero que recuerdes mi nombre

It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo

Past riddled rage / Rabia de tu pasado enigmático
I see the buttons I engage / Me doy cuenta de los botones que presiono
With my dignity in place? / ¿Con mi dignidad junto a mí?
I'm all too happy to assuage / Estoy disipando con demasiada facilidad

It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo

Lest I find my voice / A menos que encuentre mi voz
Find the strength to stand up to you / Encuentre la fortaleza para enfrentarte
Lest I stay to my limit / A menos que imponga límites
And only take on what is mine to / Y me banque sólo lo que me corresponde

We are a team / Somos un equipo
I'm here to help mend and reseam / Estoy aquí para curar y rehacer
All I trigger unknowingly / Todo lo que desato sin saber
A job I hold in high esteem / Un trabajo que me gusta

It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo

It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo
I'll only take some of it / Sólo me bancaré un poco

Qué genial este tema de la diosa Alanis. La verdad es que dice mucho de lo que siento y pienso luego de un fin de semana de patear la perra y tomar caldo de cabeza. Pero estoy bastante mejor. Y como Digna se apareció en el umbral de mi hogar hace pocas horas, tengo el coraje necesario. En fiiiiin. Es lo que hay. Y si no demando estas cosas ahora, no voy a poder quejarme después.

Eso.

 

martes, 21 de septiembre de 2010

Breathe (John Shanks & Michelle Branch)

I've been driving for an hour / He manejado por una hora
Just talking to the rain / Sólo hablándole a la lluvia
You say I've been driving you crazy / Dices que te he vuelto loco
And it's keeping you away / Y que eso te mantiene lejos
So just give me one good reason / Así que dame una buena razón
Tell me why I should stay / Dime por qué debería quedarme
'Cause I dont wanna waste another moment / porque no quiero malgastar otro momento
In saying things we never meant to say / Diciendo cosas que nunca quisimos decir

And I take it just a little bit / Y me aguanto sólo por un poco
I hold my breath and count to ten / Contengo la respiración y cuento hasta diez
I... I've been waiting for a chance to let you in / Yo... yo he estado esperando por una oportunidad para dejarte entrar

If I just breathe / Si sólo respiro
Let it fill the space between / Dejo llenar el espacio entretanto
I'll know everything is alright / Sé que todo estará bien
Breathe / Respirar
Every little piece of me / Cada pieza de mí
You'll see / Verás
Everything is alright / Todo estará bien
If I just breathe / Si sólo respiro

Well it's all so overrated / Bien, está todo tan sobrevalorado
In not saying how you feel / En no decir cómo te sientes
So you end up watching chances fade / De modo que terminas viendo tus oportunidades desvanecerse
And wondering what's real / Y preguntándote qué es real

And I give you just a little time / Y yo te doy sólo un poco de tiempo
I wonder if you realize / Yo me pregunto si te das cuenta
I've been waiting till I see it in your eyes / Que he estado esperando hasta verlo en tus ojos

If I just breathe / Si sólo respiro
Let it fill the space between / Dejo llenar el espacio entretanto
I'll know everything is alright / Sé que todo estará bien
Breathe / Respirar
Every little piece of me / Cada pieza de mí
You'll see / Verás
Everything is alright / Todo estará bien
If I just breathe / Si sólo respiro

Breathe / Respiro

So I whisper in the dark / Así que susurro en la oscuridad
Hoping you hear me / Esperando que me escuches
Do you hear me? / ¿Me escuchas?

If I just breathe / Si sólo respiro
Let it fill the space between / Dejo llenar el espacio entretanto
I'll know everything is alright / Sé que todo estará bien
Breathe / Respirar
Every little piece of me / Cada pieza de mí
You'll see / Verás
Everything is alright / Todo estará bien
Everything is alright if I just breathe... breathe / Todo estará bien si sólo respiro... respiro

I've been driving for an hour / He manejado por una hora
Just talking to the rain / Sólo hablándole a la lluvia

Oye, la Michelle Branch con esas letras incisivas y crudas que por la chita que me quitan las palabras de la boca. Como dice la canción, en estos momentos sólo debo respirar... respirar hondo, contar hasta diez y todo estará bien. A veces es tan difícil contar hasta diez... pufff... a veces es difícil contar hasta tres... pero se puede... si algo me ha enseñado la vida es a tener paciencia y recibir embates sin caerme fácilmente. Es cuando recibo cosas buenas que no sé qué hacer. Pero cuando pasan estas cosas, sé perfectamente cómo resistir el embate y salir adelante. Y le echamos pa'elante. Nadie dijo que las relaciones interpersonales eran fáciles. Nada nuevo bajo el sol. Lo nuevo sería que se la jugaran, pero como he dicho anteriormente, sería una gigantesca sorpresa que lo hicieran y ahí si que me declaro incompetente. ¿Sigo feliz? Yo creo que sí. Sólo hay que superar esta etapa. ¿Evolucioné? Un rotundo N-O, nop.

Eso.


lunes, 20 de septiembre de 2010

Eyes on me (Delta Goodrem, Savan Kotecha & Kristian Lundin)

I know that once in love / Sé que una vez enamorado
You don't think of the devil who's inside / No piensas en el demonio que está dentro
And maybe it will come one day / Y quizá llegue un día
When you'll feel safe and I won't have the time / Cuando te sientas seguro y yo ya no tenga tiempo

You hear what you wanna hear / Escuchas lo que quieres escuchar
Blink once I could disappear / Pestañea, y puedo desaparecer
Some rules to the game of me / Algunas reglas de juego conmigo
Get it right for both of us / Tómalo bien, por los dos

Just say what you wanna say / Dí lo que quieras decir
I've got it to give away / Tengo que decirlo
We both want to make it last / Los dos queremos que esto dure
So keep your eyes on me, your eyes on me / Así que mantén tus ojos en mí, tus ojos en mí

It's not an illusion that you're the one / No es una ilusión que tú eres a quien yo quiero
And I have fallen deep / Y que me he enamorado
I said it from the start, when we're apart / Lo dije desde el principio, cuando no estamos juntos
You must only think of me / Debes pensar en mí

Temptation is all around / La tentación está siempre alrededor
Take good care of what you found / Cuida lo que has encontrado
That's why when I turn around / Por eso, cuando me voltee hacia tí
You better keep / Será mejor que mantengas

You better keep your eyes on me / Será mejor que mantengas tus ojos en mí
No matter what you think I need / No importa lo que pienses que necesito
No matter what you once believed / No importa lo que alguna vez creíste
If you're mine, so you better say / Si eres mío, entonces mejor lo dices

No matter what you think I need / No importa lo que crees que necesito
No, it doesn't really matter what you once believed / No, no realmente no importa lo que alguna vez creíste
I wanna be the air you breathe / Quiero ser el aire que respiras
Yeah, you better be everything you said you'd be / Si, será mejor que seas todo lo que dijiste que ibas a ser

I've gotta be your only one or we can't go on / Debo ser la única, o no podemos continuar
No matter what you think I need / No importa lo que creas que necesito
You better keep your eyes on me / Mejor será que mantengas tus ojos en mí

And say that you want me / Y que digas que me deseas
Open up your heart even if it's hard / Abre tu corazón incluso si es difícil
Say that you need me / Dí que me necesitas
Better let him know, baby don't put on a show / Mejor me lo dejas saber, no hagas un show

You say that you need me / Dices que me necesitas
Tell him how you feel, let him know it's real / Dime qué es lo que sientes, hazme saber que es real
And if you love me / Y si me amas
Never turn your back, gonna keep my eyes on us / No me des la espalda, mantendré los ojos en nosotros

Temptation is all around / La tentación está siempre alrededor
Take good care of what you found / Cuida lo que has encontrado
That's why when I turn around / Por eso cuando me vuelva hacia tí
You better keep / Mejor será que tengas

You better keep your eyes on me / Mejor será que tengas tus ojos en mí
No matter what you think I need / Sin importar lo que pienses que necesito
No matter what you once believed / Sin importar lo que alguna vez creíste
If you're mine, so you better say / Si eres mío, mejor lo dices

No matter what you think I need / Sin importar lo que pienses que necesito
No, it doesn't really matter what you once believed / No, no importa realmente lo que alguna vez creíste
I wanna be the air you breathe / Quiero ser el aire que respiras
Yeah, you better be everything you said you'd be / Sí, mejor será que seas todo lo que dijiste que serías

I've gotta be your only one or we can't go on / Debo ser tu única o no podemos continuar
No matter what you think I need / No importa lo que pienses que necesito
Better keep your eyes on me / Mejor mantén tus ojos en mí
Your eyes on me, your eyes on me / Tus ojos en mí, tus ojos en mí

Mish... la canción lo dice todo... la Celine Dion las escoge con pinzas... y yo, TAMBIÉN :P

Después de un fin de semana largo... cómo lo puedo poner... "interesante", ésta es mi respuesta. Porque si cierto personaje no cuida lo que tiene, y por más que me duela, y por más que sufra, lo va a perder. En algún momento encontraré mi dignidad, digo yo... eso... este finde, mi dignidad me ha abandonado, creo que por primera vez en mi vida. Esto de no tener elección me altera, pero he terminado por aceptarlo. En fin. Creo que ambos queremos que esto funcione, pero "ambos" tenemos que poner de nuestra parte. Sí, si yo no me las llevo peladas. Esta custioncita ha resultado más desafiante, más apasionante y más entretenida de lo que yo esperaba...... plop!

domingo, 19 de septiembre de 2010

Canción con todos (Armando Tejada Gómez & César Isella)


Salgo a caminar
Por la cintura cósmica del sur
Piso en la región
Más vegetal del tiempo y de la luz
Siento al caminar
Toda la piel de América en mi piel
Y anda en mi sangre un río
Que libera en mi voz
Su caudal

Sol de alto Perú
Rostro Bolivia, estaño y soledad
Un verde Brasil besa a mi Chile
Cobre y mineral
Subo desde el sur
Hacia la entraña América y total
Pura raíz de un grito
Destinado a crecer
Y a estallar

Todas las voces, todas
Todas las manos, todas
Toda la sangre puede
Ser canción en el viento.

¡Canta conmigo, canta
Hermano americano
Libera tu esperanza
Con un grito en la voz!

Esta canción maravillosa siempre me deja como con el pecho en alto. Y hoy, bicentenario de mi patria, vuelvo a decir ¡Viva Chile! Uno que tiene que ver con el orgullo de ser chilena, con el orgullo que mi plato favorito sea, efectivamente, los porotos granados con mazamorra. El orgullo de haber dicho, en algún momento pasado, "nica me hago gringa... prefiero renovar la green card cada 10 años, pero yo no renuncio a mi ciudadanía chilena JAMÁS". Imaginarme a mi misma entrando de visita a Chile, mi hermoso país, y teniendo que pagar 100 dólares de impuesto al turista era irrisorio. Y Scott tuvo que entender no más. En todo caso, él también se enamoró de la gente chilena. Siempre me dijo que si los chilenos no fuéramos tan flojillos, no habría nadie quien parara a este país. Por lo tanto, una vez que ya no tenía nada que estar haciendo en las gringolandias, ¿pa' dónde me vine? Para mi Chilito querido. ¿Dónde estoy haciendo ciencia? En mi Chilito querido. Y soy más que feliz aquí. Y aquí me quedo. Por lo tanto, este himno maravilloso, cantado por la increíble Mercedes, viene a ser como el cumpleaños feliz para este país que me ha dado tanto.

Feliz Bicentenario


jueves, 16 de septiembre de 2010

Rhythm of love (Klause Meine & Rudolf Shenker)

Let's spend the night together / Pasemos la noche juntos
I know you want it too / Sé que también lo quieres
The magic of the moment / La magia del momento
Is what I've got for you / Es lo que tengo para ti
The heartbeat of this night / El latido de esta noche
Is made to lose control / Está hecho para perder el control
And there is something in your eyes / Y hay algo en tus ojos
That's longing for some more / Que desea algo más
Let us find together / Que encontremos juntos
The beat we're looking for / El ritmo que buscamos

The rhythm of love / El ritmo de amor
Keeps me dancing on the road / Me mantiene bailando en el camino
The rhythm of love / El ritmo de amor
Got the groove that hits the bone / Tiene ese no se qué que cala al hueso
The rhythm of love / El ritmo de amor
Is the game I'm looking for / Es el juego que busco
The rhythm of love / El ritmo de amor
Is the heartbeat of my soul / Es el latido de mi alma

Let's reach the top together / Alcancemos la cima juntos
One night will never do / Una noche nunca será suficiente
An exploding shot of pleasure / Un golpe explosivo de placer
Is what I've got for you / Es lo que tengo para ti
Why don't you close your eyes / Por qué no cierras tus ojos
And let your feeling grow / Y dejas que tus sentimientos crezcan
I make you feel the taste of life / Te haré sentir el sabor de la vida
Until your love will flow / Hasta que tu amor fluya
Let us find together / Que encontremos juntos
The beat we're longing for / El ritmo que los dos anhelamos

The rhythm of love / El ritmo de amor
Keeps me dancing on the road / Me mantiene bailando en el camino
The rhythm of love / El ritmo de amor
Got the groove that hits the bone / Tiene ese no se qué que cala al hueso
The rhythm of love / El ritmo de amor
Is the game I'm looking for / Es el juego que busco
The rhythm of love / El ritmo de amor
Is the heartbeat of my soul / Es el latido de mi alma

Let us find together / Que encontremos juntos
The beat we're looking for / El ritmo que buscamos

Yap... esta es la canción de Scorpions que yo quería postear ayer, pero que fue desplazada irreverentemente por "Hold me tight" por problemas de atingencia vital. Sip... los Scorpions estuvieron anteanoche dando su concierto por estos lares y me acordé de esta joyita de canción que me viene como anillo al dedo porque ando básica (nuevamente). Claaaaro... ayer andaba profunda y hoy ando básica. Quién me entiende. Ni yo. Anyways, le echamos pa'elante en la vida y vivimos lo que haya que vivir... y estoy tan re-feliz que a veces pienso que va a haber una explosión de Pauli feliz si no comparto mi felicidad con el mundo. Así que he estado mandando pedacitos de felicidad a diestra y siniestra. Como dice Silvio Rodríguez: "con un poco de amor tanto me enriquecí, que gastaba y siempre quedaba un poco de amor", la felicidad es igual... por más que se reparta, siempre queda felicidad. Y eso... sigo feliz!

:)