I wear their faces all on top of my face / Visto sus caras encima de la mía
I am the perfect target screen / Soy el perfecto tiro al blanco
For your blindly fueled rage / Para tu rabia enceguecida
I bare the brunt of your long buried pain / Soporto el fuerte de tu dolor enterrado
I don't mind helping you out / No me importa ayudarte
But I want you to remember my name / Pero quiero que recuerdes mi nombre
It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo
Past riddled rage / Rabia de tu pasado enigmático
I see the buttons I engage / Me doy cuenta de los botones que presiono
With my dignity in place? / ¿Con mi dignidad junto a mí?
I'm all too happy to assuage / Estoy disipando con demasiada facilidad
It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo
Lest I find my voice / A menos que encuentre mi voz
Find the strength to stand up to you / Encuentre la fortaleza para enfrentarte
Lest I stay to my limit / A menos que imponga límites
And only take on what is mine to / Y me banque sólo lo que me corresponde
We are a team / Somos un equipo
I'm here to help mend and reseam / Estoy aquí para curar y rehacer
All I trigger unknowingly / Todo lo que desato sin saber
A job I hold in high esteem / Un trabajo que me gusta
It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo
It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo
I'll only take some of it / Sólo me bancaré un poco
I am the perfect target screen / Soy el perfecto tiro al blanco
For your blindly fueled rage / Para tu rabia enceguecida
I bare the brunt of your long buried pain / Soporto el fuerte de tu dolor enterrado
I don't mind helping you out / No me importa ayudarte
But I want you to remember my name / Pero quiero que recuerdes mi nombre
It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo
Past riddled rage / Rabia de tu pasado enigmático
I see the buttons I engage / Me doy cuenta de los botones que presiono
With my dignity in place? / ¿Con mi dignidad junto a mí?
I'm all too happy to assuage / Estoy disipando con demasiada facilidad
It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo
Lest I find my voice / A menos que encuentre mi voz
Find the strength to stand up to you / Encuentre la fortaleza para enfrentarte
Lest I stay to my limit / A menos que imponga límites
And only take on what is mine to / Y me banque sólo lo que me corresponde
We are a team / Somos un equipo
I'm here to help mend and reseam / Estoy aquí para curar y rehacer
All I trigger unknowingly / Todo lo que desato sin saber
A job I hold in high esteem / Un trabajo que me gusta
It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo
It's not all me / No soy todo yo
It's not all my fault / No es toda mi culpa
I may remind you, but I won't take it all on / Te puedo traer recuerdos, pero no me lo bancaré todo
I'll only take some of it / Sólo me bancaré un poco
Qué genial este tema de la diosa Alanis. La verdad es que dice mucho de lo que siento y pienso luego de un fin de semana de patear la perra y tomar caldo de cabeza. Pero estoy bastante mejor. Y como Digna se apareció en el umbral de mi hogar hace pocas horas, tengo el coraje necesario. En fiiiiin. Es lo que hay. Y si no demando estas cosas ahora, no voy a poder quejarme después.
No hay comentarios:
Publicar un comentario