sábado, 9 de octubre de 2010

Your light (Aldo Nova)

Hey man, come over here / Oye tú, ven aquí
There's a secret that I wanna whisper in your ear / Hay un secreto que te quiero susurrar al oído
I've waited so long, too long / He esperado tanto, demasiado
But I can't deny it anymore it's just too strong / Pero no lo puedo negar más, es demasiado fuerte

It's a special kind of feelin' / Es un sentimiento especial
Something to believe in, oh yeah / Algo en qué creer

So lay back, and let it flow / Así que entrégate y déjalo fluir
Then just open up your heart and let your feelings go / Entonces sólo abre tu corazón y deja tus sentimientos ser
I said hey man, yo man / Te dije, tú, sí tú
Well it's really not that difficult to understand / Bueno, en realidad, no es tan difícil de entender

That it's me that you've been seein' / Es a mí a quien has estado viendo
Baby when you're dreamin', at night / Cuando estás soñando, por la noche

So let your walls come down / Así que deja caer las murallas
And you'll feel my emotion / Y sentirás mi emoción
I will shelter you / Te cobijaré
From a tear or an ocean / De una lágrima o de un océano

Whenever your hope is gone / Cuando tu esperanza se acabe
I'll give you strength to carry on / Te daré fuerzas para continuar
In the darkness of the night / En la oscuridad de la noche
I will be your light / Seré tu luz
I'll give you something to hold on to / Te daré algo en qué sostenerte
When you can't find your way / Cuando no puedas encontrar tu camino
Like a fire burning bright / Como una hoguera brillando al quemarse
I will be your light / Seré tu luz

So relax, we'll take it slow / Así que relájate, lo tomaremos con calma
I wouldn't think you'd really have a better place to go / No creo que tengas un mejor lugar donde ir
I said hey man, yo man / Te dije tú, sí, tú
Why don't you move a little closer here and take my hand / Por qué no te acercas y me tomas de la mano

Are you feelin' what I'm feelin' / Sientes lo que yo siento
I know I must be dreamin', oh yeah / Sé que debo estar soñando

But sometimes life can come / Pero a veces la vida puede venir
To build a wall in between us / A construir una muralla entre nosotros
Don't let it get you down / No dejes que eso te deprima
Whoever said love was an easy thing / Nadie dijo que el amor era fácil

Whenever your hope is gone / Cuando tu esperanza se acabe
I'll give you strength to carry on / Te daré fuerzas para continuar
In the darkness of the night / En la oscuridad de la noche
I will be your light / Seré tu luz
I'll give you something to hold on to / Te daré algo en qué sostenerte
When you can't find your way / Cuando no puedas encontrar tu camino
Like a fire burning bright / Como una hoguera brillando al quemarse
I will be your light / Seré tu luz

I will be your light / Seré tu luz
Whenever you need a friend / Cuando sea que necesites una amiga
Just come over to me baby / Sólo ven hacia mí
Baby baby baby
So let your walls come down / Entonces, deja tus murallas caer
And you'll feel my emotion / Y sentirás mi emoción
I will shelter you / Te cobijaré
From a tear or an ocean / De una lágrima o de un océano

Whenever your hope is gone / Cuando tu esperanza se acabe
I'll give you strength to carry on / Te daré fuerzas para continuar
In the darkness of the night / En la oscuridad de la noche
I will be your light / Seré tu luz
I'll give you something to hold on to / Te daré algo en qué sostenerte
When you can't find your way / Cuando no puedas encontrar tu camino
Like a fire burning bright / Como una hoguera brillando al quemarse
I will be your light / Seré tu luz

Whenever your hope is gone / Cuando tu esperanza se acabe
I'll give you strength to carry on / Te daré fuerzas para continuar
In the darkness of the night / En la oscuridad de la noche
I will be your light / Seré tu luz
Light, shining bright, baby / Luz brillando fuertemente
I'll be the one who holds you, baby / Seré quien te sostenga
I'll be the one who loves you, baby / Seré quien te ame
Be the one who holds you, loves you, / Quien te sostenga, quien te ame
Baby, baby

En esta angustiada noche... seré tu luz. No es fácil. Duele recibir todo lo negro de esta noche, pero aquí estoy. Seré tu luz, aunque esa luz sea pequeña, como un granito de arena. En una noche tan negra, aún una pequeña luz alumbra el camino. Cómo desearía tener esa varita mágica.


Eso no más... Eso.

No hay comentarios:

Publicar un comentario