I had no choice but to hear you / No tuve elección sino escucharte
You stated your case time and again / Explicaste el caso una y otra vez
I thought about it / Pensé sobre eso
You treat me like I'm a princess / Me tratas como una princesa
I'm not used to liking that / No estoy acostumbrada a que me guste
You ask how my day was / Me preguntas cómo estuvo mi día
You've already won me over in spite of me / Si ya me ganaste a pesar de mi misma
And don't be alarmed if I fall head over feet / No te alarmes si me enamoro hasta las patas
Don't be surprised if I love you for all that you are / No te sorprendas si te amo por todo lo que eres
I couldn't help it / No lo pude evitar
It's all your fault / Es tu culpa
Your love is thick and it swallowed me whole / Tu amor tiene sustancia y me ha tragado entera
You're so much braver than I gave you credit for / Eres mucho más valiente de lo que yo pueda darte el crédito
That's not lip service / Y no es chiste
You've already won me over in spite of me / Si ya me ganaste a pesar de mi misma
And don't be alarmed if I fall head over feet / No te alarmes si me enamoro hasta las patas
Don't be surprised if I love you for all that you are / No te sorprendas si te amo por todo lo que eres
I couldn't help it / No lo pude evitar
It's all your fault / Es tu culpa
You are the bearer of unconditional things / Eres el que lleva cosas incondicionales
You held your breath and the door for me / Sostienes el aliento y la puerta para mí
Thanks for your patience / Gracias por tu paciencia
You're the best listener that I've ever met / Eres la persona que mejor escucha que he conocido
You're my best friend / Eres mi mejor amigo
Best friend with benefits / Mejor amigo con beneficios
What took me so long / Qué me tomó tanto tiempo
I've never felt this healthy before / Nunca me había sentido tan saludable antes
I've never wanted something rational / Nunca había querido algo razonable
I am aware now / Ahora lo sé
I am aware now / Ahora lo sé
You've already won me over in spite of me / Si ya me ganaste a pesar de mi misma
And don't be alarmed if I fall head over feet / No te alarmes si me enamoro hasta las patas
Don't be surprised if I love you for all that you are / No te sorprendas si te amo por todo lo que eres
I couldn't help it / No lo pude evitar
It's all your fault / Es tu culpa
Esta canción de la diosa Alanis es increíble... y me viene justito ahora, que he tenido que escuchar algunas verdades respecto de mi comportamiento... me cuesta de repente darme cuenta de algunas cosas, pero de tanto que va el cántaro al agua, que se rompe. Y como soy jugá y comprometida, no me queda otra que cambiar esos comportamientos medios destructivos. Es el único modo de evolucionar. Qué fuerte que me lo dijera alguien que me importa tanto... pero él me quiere y, por tanto, quiere lo mejor pa mí. Y eso es ser jugao. Y por eso lo quiero tanto yo. Nadie dijo que el amor era fácil. Pero ando en la política de ser honesta, incluso si duele. Y tengo que ser honesta conmigo y con él. Obligá a agachar el moño y pedir perdón. Ojalá y me perdonen no más.... que shusto!!!
Manos a la obra... a cambiar comportamientos!!! Igual estoy feliz (y más aterrada que nunca).
primaaa aunque todavia no se pk teni ke pedir perdon jajaja lo mejor es darse cuenta de los errores y asumirlos... te hace ser mejor persona... aun mejor de lo ke eres... asike sin miedo pk a los actos buenos jamas hay ke temer...
ResponderEliminarnos veimos ma ratoooo!!
eso negra...en derepente me pongo gil, pero se echa pa'elante no más!!!
ResponderEliminar