I'm siphoning gass from the high school bus / Estoy sacando bencina del bus escolar
Into the tank of my beat-up bug / Al tanque de mi escarabajo golpeado
So I can drive away from the shouting and misery / Para poder manejar lejos del griterío y la miseria
I drive into the night, to the hill, to the water tower / Manejo hacia la noche, a la montaña, a la torre de agua
To lie on my back and drink in the meteor shower / Para ponerme de espaldas y beber la lluvia de meteoritos
Knowing that many men have laid as I do now / Sabiendo que muchos se han acostado como yo lo hago ahora
Ptolemy, Copernicus, Carl Jung / Ptolomeo, Copérnico, Carl Jung
Pondering his existence, pondering, / Evaluando su existencia, evaluando
Is God with me now? / ¿Estará Dios conmigo ahora?
And I look to the sky / Y miro hacia el cielo
And I ask these questions / Y hago estas preguntas
Yes, I feel something I don't understand / Sí, siento algo que no entiendo
Can somebody say Amen? / ¿Podría alguien decir Amén?
My life is but a short and precious seed / Mi vida es una semilla preciosa y corta
Like three seasons of life in a leaf on a tree / Como tres estaciones de vida en una hoja de un árbol
And when I cascade to the ground I will not be done / I cuando caiga como cascada al suelo no habré terminado
I will mingle with the earth and give life / Me confundiré con la tierra y daré vida
To the roots again / Nuevamente a las raíces
Can somebody say Amen? / ¿Podría alguien decir Amén?
And I look to the sky / Y miro hacia el cielo
And I ask these questions / Y hago estas preguntas
Yes, I feel something I don't understand / Sí, siento algo que no entiendo
Can somebody say Amen? / ¿Podría alguien decir Amén?
Amen for the drivers in their garbage trucks / Amén por los conductores de los camiones de basura
Amen for our mothers, for the lust to fuck / Amén por nuestras madres, por la lujuria del sexo
Amen for the child with innocent eyes / Amén por el niño de ojos inocentes
Amen for Kevorkian and the right to die / Amén por Kevorkian y el derecho a morir
Amen for NASA, the NSA / Amén por la NASA, y por la NSA
It's all a front anyway / Todo es un frente de cualquier modo
Amen for Marilyn Manson, Saddam Hussein / Amén por Marilyn Manson, Saddam Hussein
Amen for America and the Milky Way / Amén por América y la Vía Láctea
Amen for Elvis, for Betty Paige / Amén por Elvis, por Betty Paige
Amen for Gloria Steinham and Ronald Reagan / Amén por Gloria Steinham y Ronald Reagan
Amen for O.J., Clinton too / Amén por O.J., por Clinton también
Amen for the Republican witch hunt coup / Amén por la cacería de brujas republicana
Amen for Gandhi, for Malcolm X / Amén por Ghandi, por Malcolm X
Amen for the uprising of the weaker sex / Amén por la revolución del sexo débil
Amen for Babylon, the third world's call, / Amén por Babilonia, el llamado del tercer mundo
Amen for the unity of us all / Amén por la unidad de todos nosotros
Amen, Amen, Amen / Amén, Amén, Amén
And I am not unique / Y no soy única
We are all leaves on this great big tree / Somos todos hojas de este gran gran árbol
This tree that is life, that is God, that is you, that is me / Este árbol que es la vida, que es Dios, que eres tú, que soy yo
And I lie under my tree like the Buddhas before and after me / Y descanso bajo mi árbol como los Buddhas antes y después que yo
And I ask the stars, "What for?" / Y le pregunto a las estrellas ¿Para qué?
Yes, I feel something I can't explain / Sí, siento algo que no puedo explicar
A light that flickers off and on again / Una luz que se quiere apagar una y otra vez
And I look to the sky / Y miro hacia el cielo
And I ask these questions / Y hago estas preguntas
Yes, I feel something I don't understand / Sí, siento algo que no entiendo
Oh,can somebody say Amen? / ¿Podría alguien decir Amén?
Esta canción me hace pensar en el resto del mundo. Me hace salir de mi burbuja y pensar que no soy en centro del universo. Si bien soy una princesa camino a mi trono vital, hay más que hacer que sólo evolucionar como una meta personal. También hay que conectarse con el resto del universo. Y por eso esta canción me llega tan profundamente. Porque también miro hacia afuera, además de hacia adentro. Y cuando estoy en introspección también me gusta evaluar mi relación con el resto del mundo.
Entonces, la música que tenía embotellada muy dentro mío salió hacia afuera. Y es justo y necesario compartirla con el resto del mundo. Conectarme. Entonces he decidido tomar cartas en el asunto. Ya contaré. Ya contaré. Espero que todo salga sobre ruedas con esto. Emocionalmente aún no estoy completamente de pie, por lo que ruego que esta semana las cosas anden sobre ruedas. POR FAVOR. No más jugo!!!!
Into the tank of my beat-up bug / Al tanque de mi escarabajo golpeado
So I can drive away from the shouting and misery / Para poder manejar lejos del griterío y la miseria
I drive into the night, to the hill, to the water tower / Manejo hacia la noche, a la montaña, a la torre de agua
To lie on my back and drink in the meteor shower / Para ponerme de espaldas y beber la lluvia de meteoritos
Knowing that many men have laid as I do now / Sabiendo que muchos se han acostado como yo lo hago ahora
Ptolemy, Copernicus, Carl Jung / Ptolomeo, Copérnico, Carl Jung
Pondering his existence, pondering, / Evaluando su existencia, evaluando
Is God with me now? / ¿Estará Dios conmigo ahora?
And I look to the sky / Y miro hacia el cielo
And I ask these questions / Y hago estas preguntas
Yes, I feel something I don't understand / Sí, siento algo que no entiendo
Can somebody say Amen? / ¿Podría alguien decir Amén?
My life is but a short and precious seed / Mi vida es una semilla preciosa y corta
Like three seasons of life in a leaf on a tree / Como tres estaciones de vida en una hoja de un árbol
And when I cascade to the ground I will not be done / I cuando caiga como cascada al suelo no habré terminado
I will mingle with the earth and give life / Me confundiré con la tierra y daré vida
To the roots again / Nuevamente a las raíces
Can somebody say Amen? / ¿Podría alguien decir Amén?
And I look to the sky / Y miro hacia el cielo
And I ask these questions / Y hago estas preguntas
Yes, I feel something I don't understand / Sí, siento algo que no entiendo
Can somebody say Amen? / ¿Podría alguien decir Amén?
Amen for the drivers in their garbage trucks / Amén por los conductores de los camiones de basura
Amen for our mothers, for the lust to fuck / Amén por nuestras madres, por la lujuria del sexo
Amen for the child with innocent eyes / Amén por el niño de ojos inocentes
Amen for Kevorkian and the right to die / Amén por Kevorkian y el derecho a morir
Amen for NASA, the NSA / Amén por la NASA, y por la NSA
It's all a front anyway / Todo es un frente de cualquier modo
Amen for Marilyn Manson, Saddam Hussein / Amén por Marilyn Manson, Saddam Hussein
Amen for America and the Milky Way / Amén por América y la Vía Láctea
Amen for Elvis, for Betty Paige / Amén por Elvis, por Betty Paige
Amen for Gloria Steinham and Ronald Reagan / Amén por Gloria Steinham y Ronald Reagan
Amen for O.J., Clinton too / Amén por O.J., por Clinton también
Amen for the Republican witch hunt coup / Amén por la cacería de brujas republicana
Amen for Gandhi, for Malcolm X / Amén por Ghandi, por Malcolm X
Amen for the uprising of the weaker sex / Amén por la revolución del sexo débil
Amen for Babylon, the third world's call, / Amén por Babilonia, el llamado del tercer mundo
Amen for the unity of us all / Amén por la unidad de todos nosotros
Amen, Amen, Amen / Amén, Amén, Amén
And I am not unique / Y no soy única
We are all leaves on this great big tree / Somos todos hojas de este gran gran árbol
This tree that is life, that is God, that is you, that is me / Este árbol que es la vida, que es Dios, que eres tú, que soy yo
And I lie under my tree like the Buddhas before and after me / Y descanso bajo mi árbol como los Buddhas antes y después que yo
And I ask the stars, "What for?" / Y le pregunto a las estrellas ¿Para qué?
Yes, I feel something I can't explain / Sí, siento algo que no puedo explicar
A light that flickers off and on again / Una luz que se quiere apagar una y otra vez
And I look to the sky / Y miro hacia el cielo
And I ask these questions / Y hago estas preguntas
Yes, I feel something I don't understand / Sí, siento algo que no entiendo
Oh,can somebody say Amen? / ¿Podría alguien decir Amén?
Esta canción me hace pensar en el resto del mundo. Me hace salir de mi burbuja y pensar que no soy en centro del universo. Si bien soy una princesa camino a mi trono vital, hay más que hacer que sólo evolucionar como una meta personal. También hay que conectarse con el resto del universo. Y por eso esta canción me llega tan profundamente. Porque también miro hacia afuera, además de hacia adentro. Y cuando estoy en introspección también me gusta evaluar mi relación con el resto del mundo.
Entonces, la música que tenía embotellada muy dentro mío salió hacia afuera. Y es justo y necesario compartirla con el resto del mundo. Conectarme. Entonces he decidido tomar cartas en el asunto. Ya contaré. Ya contaré. Espero que todo salga sobre ruedas con esto. Emocionalmente aún no estoy completamente de pie, por lo que ruego que esta semana las cosas anden sobre ruedas. POR FAVOR. No más jugo!!!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario