Don't get me wrong, I love who I am / No me malinterpretes, amo quien soy
I don't wanna be ungrateful / No quiero parecer desagradecida
It probably sounds strange / Probablemente suena extraño
I really love the role I play the songs I sing / Realmente amo el rol que juego en las canciones que canto
But with all the fame / Pero con toda la fama
The things that seem so simple / Las cosas que se ven tan simples
Suddenly so far out of reach / De repente tan lejos de alcanzar
Wish that they could see that underneath / Quisiera que todos vieran lo que hay por debajo
I'm just an ordinary Girl / Soy sólo una chica corriente
Sometimes I'm lazy, I get bored / Algunas veces soy floja, me aburro
I get scared, I feel ignored / Me asusto, me siento ignorada
I feel happy, I get silly / Me siento feliz, me pongo tonta
I choke on my own words / Me atraganto en mis propias palabras
I make wishes, I have dreams / Pido deseos, tengo sueños
And I still want to believe / Y todavía quiero creer
Anything can happen in this world / Que cualquier cosa pase en este mundo
For an ordinary girl / Para una chica corriente
Like you, like me / Como tú, como yo
For an ordinary girl / Para una chica corriente
Like you, like me / Como tú, como yo
How are you? / ¿Cómo estás?
Hello, goodbye / Hola, adiós
One day here, one day there / Un día aquí, el otro allá
And again it's time to go / Y de nuevo es tiempo de partir
Miss popular always on the road / Señorita popular, siempre de gira
Put my best foot forward / Pongo mi mejor disposición
Gotta get on with the show / Tengo que continuar con el espectáculo
Strike a pose for the front cover of a magazine / Posar para la portada de una revista
Everywhere I arrive I get high fives / Donde sea que voy me saludan
They pay me larger than life / Me pagan más de lo que es necesario
I'm just an ordinary Girl / Soy sólo una chica corriente
Sometimes I'm lazy, I get bored / Algunas veces soy floja, me aburro
I get scared, I feel ignored / Me asusto, me siento ignorada
I feel happy, I get silly / Me siento feliz, me pongo tonta
I choke on my own words / Me atraganto en mis propias palabras
I make wishes, I have dreams / Pido deseos, tengo sueños
And I still want to believe / Y todavía quiero creer
Anything can happen in this world / Que cualquier cosa pase en este mundo
For an ordinary girl / Para una chica corriente
So give it everything or nothing at all / Por lo tanto, doy todo o nada
And get back on your feet / Me levanto
When you stumble and fall / Cuando tropiezo y caigo
A lil' luck can go a long way / Un poco de fortuna puede ayudar bastante
So don't you worry about what people say / No te preocupes de lo que la gente diga
Who knows where the wind may blow / Quién sabe hacia dónde soplará el viento
For an ordinary girl / Para una chica corriente
I'm just an ordinary girl / Soy sólo una chica corriente
Sometimes I'm lazy, I get bored / Algunas veces soy floja, me aburro
I get scared, I feel ignored / Me asusto, me siento ignorada
I feel happy, I get silly / Me siento feliz, me pongo tonta
I choke on my own words / Me atraganto en mis propias palabras
I make wishes, I have dreams / Pido deseos, tengo sueños
And I still want to believe / Y todavía quiero creer
Anything can happen in this world / Que cualquier cosa pase en este mundo
For an ordinary girl / Para una chica corriente
Like you, like me / Como tú, como yo
For an ordinary girl / Para una chica corriente
Like you, like me / Como tú, como yo
For an ordinary girl / Para una chica corriente
For an ordinary girl / Para una chica corriente
Like me, like you... / Como tú, como yo
Esta canción es otra que me sube el ánimo. Dentro de esta etapa de escuchar música más infantil (me ha dado por escuchar la radio Disney), me he encontrado tarareando música de la Hannah Montana... cueck! pero esta canción, omitiendo todo lo de ser estrella y miss popular (que no lo soy), me identifica. Debe ser porque el resto del mundo que no me conoce, cree que yo no siento, o que soy fría, o que las cosas no me llegan. Y es que me he parado de cosas muy cuáticas... y muchas personas me ponen en un pedestal (y mientras más alto el pedestal, más fuerte es la caída). En cambio, la gente que realmente me conoce (que deben ser dos personas cuando mucho), sabe que no es así. Siempre he dicho que los rinocerontes se ven muy fieros, pero que su piel es muy delgada... y dentro de todo este periodo introspectivo, también quiero gritarle al mundo que las cosas me llegan igual que a todos, al corazón. Que soy una mujer MUY intensa, y que esa intensidad me juega muy malas y muy buenas pasadas. Pero que no importa. Amo quien soy.
Eso. ¿Seguiré bipolar?
No hay comentarios:
Publicar un comentario