Young girl don’t cry / Niña, no llores
I’ll be right here when your world starts to fall / Estaré allí cuando tu mundo comience a caerse
Young girl it’s alright / Niña, todo está bien
Your tears will dry, you’ll soon be free to fly / Tus lágrimas se secarán, pronto serás libre para volar
When you’re safe inside your room you tend to dream / Cuando estás a salvo dentro de tu cuarto, tiendes a soñar
Of a place where nothing’s harder than it seems / En un lugar donde nada es más duro de lo que parece
No one ever wants or bothers to explain / Nadie nunca quiere o se da el trabajo de explicar
Of the heartache life can bring and what it means / El dolor que la vida trae y qué es lo que significa
When there’s no one else, look inside yourself / Cuando no hay nadie más, mira dentro de tí misma
Like your oldest friend just trust the voice within / Como tu amiga más vieja, confía en tu voz interna
Then you’ll find the strength that will guide your way / Entonces encontrarás la fuerza que guiará tu camino
You’ll learn to begin to trust the voice within / Comenzarás a confiar en la voz interna
Young girl don’t hide / Niña, no te escondas
You’ll never change if you just run away / Nunca cambiarás si sólo huyes
Young girl just hold tight / Niña, sosténte fuerte
Soon you’re gonna see your brighter day / Pronto verás tu día mejor
Now in a world where innocence is quickly claimed / Ahora, en un mundo donde la inocencia se reclama rápidamente
It’s so hard to stand your ground when you’re so afraid / Es tan difícil mantener los principios cuando estás tan asustada
No one reaches out a hand for you to hold / Nadie te da la mano para sostenerte
When you look outside, look inside to your soul / Cuando miras hacia afuera, mira dentro de tu alma
When there’s no one else, look inside yourself / Cuando no hay nadie más, mira dentro de tí misma
Like your oldest friend just trust the voice within / Como tu amiga más vieja, confía en tu voz interna
Then you’ll find the strength that will guide your way / Entonces encontrarás la fuerza que guiará tu camino
You’ll learn to begin to trust the voice within / Comenzarás a confiar en la voz interna
Life is a journey / La vida es un viaje
It can take you anywhere you choose to go / Te puede llevar donde sea que elijas ir
As long as you’re learning / Mientras estés aprendiendo
You’ll find all you’ll ever need to know / Encontrarás todo lo que necesitas saber
(Be strong) / (Sé fuerte)
You’ll break it / Lo romperás
(Hold on) / (Afírmate)
You’ll make it / Lo lograrás
Just don’t forsake it because / No lo deseches porque
No one can tell you what you can’t do / Nadie puede decirte lo que no puedes hacer
No one can stop you, you know that I’m talking to you / Nadie puede detenerte, sabes a lo que me refiero
When there’s no one else, look inside yourself / Cuando no hay nadie más, mira dentro de tí misma
Like your oldest friend just trust the voice within / Como tu amiga más vieja, confía en tu voz interna
Then you’ll find the strength that will guide your way / Entonces encontrarás la fuerza que guiará tu camino
You’ll learn to begin to trust the voice within / Comenzarás a confiar en la voz interna
Young girl don’t cry / Niña, no llores
I’ll be right here when your world starts to fall / Estaré allí cuando tu mundo comience a caerse
Cada vez que estoy en el suelo, me acuerdo de esta canción. Cada vez que estoy en el suelo y no hay NADIE que me levante, más me acuerdo de esta canción. Junto a la tremenda voz de Christina Aguilera, me recuerda que la vida está llena de baches y que yo sé levantarme sola. Como dice Shakira en otra gran canción (Gitana), de tanto tropezar ya sé cómo caer. Pero más importante que eso, de tanto caerme, ya sé como volver a ponerme de pie. El problema es que este trastabillón (que por lo demás era como obvio), me recuerda lo sola que estoy. Y por más que intento ampliar mi círculo de amistades, los porrazos LOS ENCARGO. Pero no por eso voy a dejar de dar oportunidades a otros, pero especialmente a mi misma.
Y entonces, básicamente, vuelvo a la mesa de diseño. Cuando algo no funciona, algo estás haciendo mal. Por lo tanto, hay que rediseñar las conductas y re-estructurarse su resto. En eso estoy. No se sorprendan si vuelven a leer un tema repetido. NECESITO cordura. I am the ladder (ver post del 6 de julio).
I’ll be right here when your world starts to fall / Estaré allí cuando tu mundo comience a caerse
Young girl it’s alright / Niña, todo está bien
Your tears will dry, you’ll soon be free to fly / Tus lágrimas se secarán, pronto serás libre para volar
When you’re safe inside your room you tend to dream / Cuando estás a salvo dentro de tu cuarto, tiendes a soñar
Of a place where nothing’s harder than it seems / En un lugar donde nada es más duro de lo que parece
No one ever wants or bothers to explain / Nadie nunca quiere o se da el trabajo de explicar
Of the heartache life can bring and what it means / El dolor que la vida trae y qué es lo que significa
When there’s no one else, look inside yourself / Cuando no hay nadie más, mira dentro de tí misma
Like your oldest friend just trust the voice within / Como tu amiga más vieja, confía en tu voz interna
Then you’ll find the strength that will guide your way / Entonces encontrarás la fuerza que guiará tu camino
You’ll learn to begin to trust the voice within / Comenzarás a confiar en la voz interna
Young girl don’t hide / Niña, no te escondas
You’ll never change if you just run away / Nunca cambiarás si sólo huyes
Young girl just hold tight / Niña, sosténte fuerte
Soon you’re gonna see your brighter day / Pronto verás tu día mejor
Now in a world where innocence is quickly claimed / Ahora, en un mundo donde la inocencia se reclama rápidamente
It’s so hard to stand your ground when you’re so afraid / Es tan difícil mantener los principios cuando estás tan asustada
No one reaches out a hand for you to hold / Nadie te da la mano para sostenerte
When you look outside, look inside to your soul / Cuando miras hacia afuera, mira dentro de tu alma
When there’s no one else, look inside yourself / Cuando no hay nadie más, mira dentro de tí misma
Like your oldest friend just trust the voice within / Como tu amiga más vieja, confía en tu voz interna
Then you’ll find the strength that will guide your way / Entonces encontrarás la fuerza que guiará tu camino
You’ll learn to begin to trust the voice within / Comenzarás a confiar en la voz interna
Life is a journey / La vida es un viaje
It can take you anywhere you choose to go / Te puede llevar donde sea que elijas ir
As long as you’re learning / Mientras estés aprendiendo
You’ll find all you’ll ever need to know / Encontrarás todo lo que necesitas saber
(Be strong) / (Sé fuerte)
You’ll break it / Lo romperás
(Hold on) / (Afírmate)
You’ll make it / Lo lograrás
Just don’t forsake it because / No lo deseches porque
No one can tell you what you can’t do / Nadie puede decirte lo que no puedes hacer
No one can stop you, you know that I’m talking to you / Nadie puede detenerte, sabes a lo que me refiero
When there’s no one else, look inside yourself / Cuando no hay nadie más, mira dentro de tí misma
Like your oldest friend just trust the voice within / Como tu amiga más vieja, confía en tu voz interna
Then you’ll find the strength that will guide your way / Entonces encontrarás la fuerza que guiará tu camino
You’ll learn to begin to trust the voice within / Comenzarás a confiar en la voz interna
Young girl don’t cry / Niña, no llores
I’ll be right here when your world starts to fall / Estaré allí cuando tu mundo comience a caerse
Cada vez que estoy en el suelo, me acuerdo de esta canción. Cada vez que estoy en el suelo y no hay NADIE que me levante, más me acuerdo de esta canción. Junto a la tremenda voz de Christina Aguilera, me recuerda que la vida está llena de baches y que yo sé levantarme sola. Como dice Shakira en otra gran canción (Gitana), de tanto tropezar ya sé cómo caer. Pero más importante que eso, de tanto caerme, ya sé como volver a ponerme de pie. El problema es que este trastabillón (que por lo demás era como obvio), me recuerda lo sola que estoy. Y por más que intento ampliar mi círculo de amistades, los porrazos LOS ENCARGO. Pero no por eso voy a dejar de dar oportunidades a otros, pero especialmente a mi misma.
Y entonces, básicamente, vuelvo a la mesa de diseño. Cuando algo no funciona, algo estás haciendo mal. Por lo tanto, hay que rediseñar las conductas y re-estructurarse su resto. En eso estoy. No se sorprendan si vuelven a leer un tema repetido. NECESITO cordura. I am the ladder (ver post del 6 de julio).
No hay comentarios:
Publicar un comentario