miércoles, 7 de julio de 2010

Good friend and a glass of wine (Darrell Brown, Blair Daly & LeAnn Rimes)

Who died and crowned me everybody's everything / Quién murió y me coronó el todo de todos
I'm even busting my butt through the weekend / Me basta con sacarme la mugre hasta el fin de semana
By the time I get home there's not an ounce of sanity / Para cuando llego a casa ya no tengo un ápice de sanidad
Between the dogs, my momma's calls / Entre los perros, las llamadas de mi mamá
Is it against the law / Es ilegal
For me to get what I need / Para mí tener lo que necesito

A good friend and a glass of wine / Un buen amigo y una copa de vino
Someone to say it's gonna be alright / Alguien que me diga que todo estará bien
A good friend and a glass of wine / Un buen amigo y una copa de vino
A little pick me up to get me through the night / Alguna cosa que me suba y que me permita pasar la noche
We talk trash n' we laugh and cry / El garabatear y reír y llorar
That kind of therapy money can't buy / Esa terapia que el dinero no puede comprar
Every now and then, every now and then / De vez en cuando, de vez en cuando
Every girl needs a good friend and a glass of wine / Toda mujer necesita un buen amigo y una copa de vino

I don't need to jet off to no vacation for a week / No necesito viajar en unas vacaciones por una semana
I'd be happy to have a Happy Hour / Sería feliz con un Happy Hour
When I'm tired and I'm fried it gets me right back on my feet / Cuando estoy cansada y frita, me devuelve a mis pies
Any kind of red or white, a little sister time / Cualquier tinto o blanco, un poco de tiempo para mí
It's every smart girls secret / Es el secreto de toda mujer astuta

A good friend and a glass of wine / Un buen amigo y una copa de vino
Someone to say it's gonna be alright / Alguien que me diga que todo estará bien
A good friend and a glass of wine / Un buen amigo y una copa de vino
A little pick me up to get me through the night / Alguna cosa que me suba y que me permita pasar la noche
We talk trash n' we laugh and cry / El garabatear y reír y llorar
That kind of therapy money can't buy / Esa terapia que el dinero no puede comprar
Every now and then, every now and then / De vez en cuando, de vez en cuando
Every girl needs a good friend and a glass of wine / Toda mujer necesita un buen amigo y una copa de vino

Sí. Nada qué hacer. Me gusta la música country. Mucho. Me sube el ánimo. Sobre todo ESTA canción. Con la grandiosa voz de LeAnn Rimes, esta canción dice (para variar) EXACTAMENTE lo que siento en este minuto. Pero tengo el tinto aquí al lado y me falta el amigo...... Mala situación, como diría una de mis alumnas. Afortunadamente, tengo a "Alma" al lado y estoy componiendo música como que no hubiese mañana. Y con eso me echo pa'delante. Pero nunca está de más decir lo que una quiere o necesita. Me he dado cuenta (sólo ahora último) que la gente no es telépata. Y que si una tiene alguna necesidad, hay que usar la boca y hablar no más. Lo peor que puede pasar es que no te pesquen (por la razón que sea a estas alturas) y que una quede igual. NADA que perder.

Mejor compongo un poco más y dejo de dar jugo aquí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario