Why no one will help me / "¿Por qué nadie me ayuda?
I am too dumb, I am too smart / "Soy muy tonta, soy muy inteligente"
They'll not understand me / "No me entenderán"
I am lonely / "Me siento sola"
They'll hate me / "Ellos me van a odiar"
And there is not enough time / "Y no hay suficiente tiempo"
It's too hard to help me / "Es muy difícil ayudarme"
And god wants me to work / "Y Dios quiere que trabaje"
No resting, no lazy / "No hay descanso, no hay flojera"
These excuses how they served me so well / Estas excusas me han servido tan bien
They've kept me safe / Me mantienen a salvo
They've kept me stoic / Me mantienen estoica
They've kept me locked in my own cell / Me mantienen encerrada en mi celda
I'm too far from home / "Estoy muy lejos de casa"
It takes far too much energy / "Toma demasiada energía"
And I cannot afford to / "Y no tengo suficiente"
No one will ever see me / "Nadie me va a ver"
These excuses how they served me so well / Estas excusas me han servido tan bien
They've kept me safe / Me mantienen a salvo
They've kept me stoic / Me mantienen estoica
They've kept me locked in my own cell / Me mantienen encerrada en mi celda
These excuses how they're so familiar / Estas excusas me parecen tan familiares
They've kept me small / Me mantienen pequeña
They've kept me blocked / Me mantienen bloqueada
They've kept me safe inside my shell / Me mantienen a salvo dentro de mi caparazón
Bringing this into the light / Traer esto a la luz
Shakes their foundation / Remece sus cimientos
And it clears my side / Y aclara mi lado
Now my imagination / Ahora, mi imaginación
Is the only thing that limits / Es lo único que limita
The bar that is raised to the heights / La vara que se alza hacia las alturas
No one can have it all see / "Nadie puede tenerlo todo, ¿ves?"
I have to, they want me to / "Debo, ellos quieren que yo"
And I can't let them down / "Y no los quiero defraudar"
I'll never be happy / "Nunca seré feliz"
I am too dumb, I am too smart / "Soy muy tonta, soy muy inteligente"
They'll not understand me / "No me entenderán"
I am lonely / "Me siento sola"
They'll hate me / "Ellos me van a odiar"
And there is not enough time / "Y no hay suficiente tiempo"
It's too hard to help me / "Es muy difícil ayudarme"
And god wants me to work / "Y Dios quiere que trabaje"
No resting, no lazy / "No hay descanso, no hay flojera"
These excuses how they served me so well / Estas excusas me han servido tan bien
They've kept me safe / Me mantienen a salvo
They've kept me stoic / Me mantienen estoica
They've kept me locked in my own cell / Me mantienen encerrada en mi celda
I'm too far from home / "Estoy muy lejos de casa"
It takes far too much energy / "Toma demasiada energía"
And I cannot afford to / "Y no tengo suficiente"
No one will ever see me / "Nadie me va a ver"
These excuses how they served me so well / Estas excusas me han servido tan bien
They've kept me safe / Me mantienen a salvo
They've kept me stoic / Me mantienen estoica
They've kept me locked in my own cell / Me mantienen encerrada en mi celda
These excuses how they're so familiar / Estas excusas me parecen tan familiares
They've kept me small / Me mantienen pequeña
They've kept me blocked / Me mantienen bloqueada
They've kept me safe inside my shell / Me mantienen a salvo dentro de mi caparazón
Bringing this into the light / Traer esto a la luz
Shakes their foundation / Remece sus cimientos
And it clears my side / Y aclara mi lado
Now my imagination / Ahora, mi imaginación
Is the only thing that limits / Es lo único que limita
The bar that is raised to the heights / La vara que se alza hacia las alturas
No one can have it all see / "Nadie puede tenerlo todo, ¿ves?"
I have to, they want me to / "Debo, ellos quieren que yo"
And I can't let them down / "Y no los quiero defraudar"
I'll never be happy / "Nunca seré feliz"
These excuses how they served me so well / Estas excusas me han servido tan bien
They've kept me safe / Me mantienen a salvo
They've kept me safe / Me mantienen a salvo
They've kept me small / Me mantienen pequeña
They've kept me locked in my own cell / Me mantienen encerrada en mi celda
They've kept me locked in my own cell / Me mantienen encerrada en mi celda
These excuses how they served me so well / Estas excusas me han servido tan bien
They've kept me safe / Me mantienen a salvo
They've kept me stoic / Me mantienen estoicaThey've kept me safe / Me mantienen a salvo
They've kept me locked in my own cell / Me mantienen encerrada en mi celda
Esta canción, escrita e interpretada por la gran Alanis Morissette me encanta. Para variar, es una de esas canciones más desconocidas, pero una como fan, sabe. Y me gusta mucho la letra, porque dice el 80% de las excusas que he usado para no tomar lo que yo quiero. Y creo que todos, en mayor o menor medida, lo hacemos. Nos convencemos mediante estas excusas que no somos capaces... y es puro miedo. Insisto: lo único que necesitaba era tomar mi vida en mis propias manos. Los cojones los tenía... sólo que no veía para dónde iba la micro... ahora sé... y eso me hace muy feliz!!!
Deséenme suerte en lo que he emprendido... cuando tenga novedades, contaré :)
Puuuufffff... poniendo el link a youtube, se borró todo el post!!! y los comentarios!!!! cueck! así que traté de re-escribir el post lo mejor que pude... de los comentarios, lo siento... se perdieron en el hiperespacio :(
ResponderEliminar