jueves, 29 de julio de 2010

Hand in my pocket (Alanis Morissette)

I'm broke but I'm happy / Estoy desbancada, pero soy feliz
I'm poor but I'm kind / Soy pobre, pero amable
I'm short but I'm healthy, yeah / Soy baja, pero saludable, sí
I'm high but I'm grounded / Estoy arriba, pero soy aterrizada
I'm sane but I'm overwhelmed / Estoy cuerda, pero sobrepasada
I'm lost but I'm hopeful baby / Estoy perdida, pero esperanzada

What it all comes down to / Y todo llega a
Is that everything's gonna be fine fine fine / Que todo estará bien, bien, bien
'cause I've got one hand in my pocket / Porque tengo una mano en el bolsillo
And the other one is giving a high five / Y la otra está saludando

I feel drunk but I'm sober / Me siento borracha, pero estoy sobria
I'm young and I'm underpaid / Soy joven, y me pagan poco
I'm tired but I'm working, yeah / Estoy cansada, pero estoy trabajando, sí
I care but I'm restless / Me preocupo, pero estoy intranquila
I'm here but I'm really gone / Estoy aquí, pero estoy realmente ida
I'm wrong and I'm sorry baby / Estoy equivocada y lo siento

What it all comes down to / Y todo llega a que
Is that everything's gonna be quite alright / Todo estará bastante bien
'cause I've got one hand in my pocket / Porque tengo una mano en el bolsillo
And the other one is flicking a cigarette / Y la otra está botando las cenizas del cigarrillo

And what it all comes down to / Y todo llega a que
Is that I haven't got it all figured out just yet / No tengo todo claro todavía
'cause I've got one hand in my pocket / Porque tengo una mano en el bolsillo
And the other one is giving the peace sign / Y la otra haciendo el signo de la paz

I'm free but I'm focused / Soy libre, pero estoy enfocada
I'm green but I'm wise / Soy verde, pero sabia
I'm hard but I'm friendly baby / Soy dura, pero amigable
I'm sad but I'm laughing / Estoy triste, pero riendo
I'm brave but I'm chickenshit / Soy valiente, pero una cobarde de mierda
I'm sick but I'm pretty baby / Estoy enferma, pero soy bella

And what it all boils down to / Yo todo llega a que
Is that no one's really got it figured out just yet / Nadie lo tiene todo claro
'cause I've got one hand in my pocket / Porque tengo una mano en el bolsillo
And the other one is playing the piano / Y la otra toca el piano

And what it all comes down to my friends / Y todo llega a que, mis amigos,
Is that everything's just fine fine fine / Todo estará bien, bien, bien
'cause I've got one hand in my pocket / Porque tengo una mano en el bolsillo
And the other one is hailing a taxi cab / Y la otra está haciendo señas al taxi

Otra vez la misma parada... me pegué. Y sigo con Alanis... yo dije que era fan de ella... pa' que no reclamen. Por suerte que es una pegada en buena. Una de esas pegadas que estaría por un año si duraran tanto. Estoy tan feliz respecto a mi epifanía de hace dos días atrás (ver post del 27 de julio). Era todo tan simple, como siempre. Como todo en la vida. Cuesta tanto ver las cosas evidentes. Es como si el estúpido orgullo se te pone entre tú y lo que quieres, por puro dar jugo. Pero, después de una instrospección que duró poco más de un mes, finalmente, hemos llegado a puerto. Yo sé que estoy super críptica y que nadie sabe de qué estoy dando jugo ahora.... NO es un asunto del corazón, más que algo que necesitaba hace muuuuuuuucho rato. NO tiene nada que ver con el club de las telarañas tampoco (aunque nunca estará de más solucionar el tema de las telarañas.... talla interna).  NO tiene que ver con mi trabajo en ciencias... para nada... estuve super estresada con eso, pero el estrés va en declive. Nooooooooooooo.... tiene que ver con tener los cojones de ir a buscar lo que uno quiere. Pero el primer paso para ir a buscar lo que uno quiere es SABER qué diablos es lo que uno quiere. Pero ahora lo sé... soy muy feliz y una vez que avance en ese aspecto, avisaré a los cuatro vientos... y en el blog.

Sigan deseándome suerte :)

1 comentario: